Eisenhower’s bericht D-DAY 5-6-1944
Soldaten, matrozen en vliegeniers van de geallieerde strijdkrachten! U staat op het punt om te beginnen aan een grote kruistocht, in de richting die wij hebben nagestreefd deze vele maanden. De ogen van de wereld zijn op u gericht. De hoop en gebeden van vrijheid en vredelievende mensen overal marcheren met u mee. In gezelschap van onze dappere bondgenoten en wapen broeders op andere fronten, draagt u deel aan de bijdrage van vernietiging van de Duitse oorlogsmachine, de eliminatie van nazi-tirannie over de onderdrukte volkeren van Europa, en de veiligheid voor onszelf in een vrije wereld.
Uw taak zal niet gemakkelijk zijn. Uw vijand is goed getraind, goed uitgerust en door de strijd gehard, woest zal hij vechten.
Maar dit is het jaar 1944! Er is veel gebeurd sinds de nazi-triomfen van 1940-41. De Verenigde Naties hebben aan de Duitsers grote nederlagen toegebracht, in een openlijke strijd, man tegen man. Ons luchtoffensief heeft hun kracht in de lucht ernstig verminderd. Ons thuis front heeft ons een overweldigende superioriteit in wapens en munitie bezorgd, en tot onze beschikking staan grote reserves van getrainde strijders. Het tij is gekeerd! De vrije mensen van de wereld marcheren samen naar de overwinning.
Ik heb het volste vertrouwen in uw moed, plichtsbetrachting en vaardigheid in de strijd. Wij accepteren niets minder dan volledige overwinning!
Good Luck! En laten we allemaal bidden voor de zegeningen van de Almachtige God op deze grote en nobele onderneming.